Выберите язык

Язык / Language:

street

Кто из нас не слышал об израильском царе Давиде? В детстве и юности он был пастухом, пася стада своего отца. Перед глазами Давида ежедневно расстилались зелёные луга с яркими цветами. Он любил сидеть на холме и наблюдать за стадом, прислушиваться к пению птиц, следить за бабочками и жуками, любоваться голубым небом и белыми облаками. Он восторгался всем, что видели его глаза. Созерцая всё, что сотворил Господь, Давид невольно восклицает: «Благослови душа моя Господа» (Пс. 102). «Господи, Боже наш! Как величественно имя Твоё по всей земле!» (Пс. 8).

Кто из нас не восторгается природой? Кажется, нет такого человека на земле, который, любуясь лугами и лесами, не воскликнул бы: «Как здесь красиво!» Верит ли человек в Бога или нет, но сердцем своим он трепещет перед созданием Божиим, он невольно бывает объят страхом и восторгом перед всем тем, что сотворил Господь.

Видя всё величие природы и сознавая, что человек не мог быть её создателем, Давид воздаёт всю славу Богу и называет безумным того, кто не верит в бытие Бога: «Сказал безумец в сердце своём: нет Бога. Они развратились, совершали гнусные дела; нет делающего добро». В чём же заключается безумие этого человека? Ведь безбожник может занимать высокий пост, быть учёным, выполнять ту или иную ответственную работу. Почему же в книге Псалмов он назван безумцем?

В1945 года в Китай вошла Красная армия и все государственные посты были моментально заняты людьми, отвергающими Бога. В Китае началась новая жизнь, жизнь без Бога.

В 1957 году китайское правительство официально объявило воробьёв вредителями, съедающими посевы. Началась беспощадная борьба и расправа над птицами.

С незапамятных времён Китай для воробьёв был родной страной. Птицы любили ютиться под крышами жилых домов. Там они вили себе гнёзда и весной выводили птенцов. Дети считали своим долгом заботиться о птицах зимой, бросали им хлебные крошки и зёрна. Эти маленькие друзья человека уничтожали весной и летом разных насекомых, оберегая сады и огороды заботливых хозяев. И вот эти то «птички Божии» были объявлены вредителями наравне с мышами, крысами, мухами и комарами.

В китайских городах в 1957 году появились всякие картинки и плакаты с воззваниями о борьбе с вредителями. В клубах и во всех государственных учреждениях, на докладах и митингах ораторы призывали население к беспощадной борьбе с вредителями. Власти дали приказ населению: сдавать убитых мух и комаров в полицейские будки, ловить крыс и мышей, убивать их. Отрезать у них хвосты и тоже сдавать полицейским. Вместе с мышами и крысиными хвостами сдавались и воробьиные лапки.

В городе Харбине европейское население не выполняло это распоряжение, но на станциях европейское население должно было являться в полицейские участки и предъявлять доказательства по борьбе с вредителями. Члены нашей церкви писали нам со станции Чжаланьтунь, что, не имея у себя крыс, они должны были покупать у китайцев по несколько крысиных хвостов и сдавать в полицию во избежание репрессий, так как каждая семья должна была принимать участие в уничтожении вредителей.

В городе Харбине китайские ученики бегали по городу с мухобойками, били мух, складывали их в коробочки и приносили в школу. В школе мух взвешивали на весах, и кто из учеников приносил больше мух, тот получал награду. Если полицейский приходил к кому-нибудь в дом и там летала муха, семья должна была уплатить 10 юаней штрафа.

По домам ходила специальная комиссия и проверяла, каким способом семья борется с вредителями. Нужно было показать мухобойку, мышеловку, капканы и другое. По улицам стала ходить большая процессия с плакатами и лозунгами с призывами уничтожать вредителей.

В зимнее морозное утро, в воскресный день, мы шли на молитвенное собрание и встретили большую процессию. Тысячи людей длинной широкой лентой проходили мимо нас. Они пересекали Диагональную улицу. Все были одеты в одинаковую чёрную одежду и на белых снежных улицах резко выделялась эта чёрная мрачная процессия. Лица у всех были хмурые, глаза сурово смотрели вперёд. Люди мёрзли. Некоторые были плохо одеты, лица у них посинели, но никто не отставал, не нарушал рядов, все шли вперёд и вперёд, прислушиваясь к барабанным ударам в передних рядах. Это шёл отряд по уничтожению птиц.

Приближалась весна и многие птицы вернулись в свои гнёзда, на родные поля. Они не знали, какая встреча готовилась им на родине. По приказу правительства люди ловили птиц и отрезали им лапки, а если нечем было отрезать, то просто вырывали их и сдавали в полицейские участки.

В пасхальное воскресенье 1958 года была объявлена решительная борьба с птицами. С 4 часов утра жители нашего города вышли на улицу, чтобы гонять и пугать птиц. Правительство высчитало, что птица может продержаться в воздухе без отдыха 4 часа, а крупная и сильная – 6 часов. После этого птицы падают на землю, и люди могут свободно уничтожать их.

Китайского населения в нашем городе полтора миллиона, европейского – четыре тысячи. И вот все взрослые, дети и старики, вышли на улицы, залезли на крыши домов, на деревья, заборы, на разные возвышения и били в какой-­нибудь железный предмет палкой. Кто держал в руках старую дырявую банку, кто – кастрюлю или ведро, чайник, сoвок.

Люди стояли часами и устало ударяли по старой ржавой посуде. Некоторые били в барабан, в гонг. Разные трубы, дудки и свистульки издавали страшные звуки. Некоторые, стоя на крышах, махали по приказу правительства тряпками на длинных палках, лопатами, вилами, били в ладоши, кричали, свистели, улюлюкали. Шум в городе был ужасный, нельзя было разобрать, что говорит тебе человек, стоящий с тобой рядом. По дворам и по улицам ходили воинственно настроенные распорядители, которые смотрели за населением, отмечая особенную активность некоторых «борцов» и пассивность тех, которые, устав от многочасового крика и размахивания, чувствовали себя выдохшимися… Было тяжело смотреть на измученные, недоумевающие лица людей и на их отяжелевшие руки.

В тот же день мы закоулками пришли к нашим знакомым. Они получили письмо от дочери и внука из Голландии. Славное письмо написал девятилетний мальчик. Он писал: «Бабушка, против нашего дома большое поле, там пасутся телята, а я играю с ними. Я сам делаю кормушки для птиц и каждое утро насыпаю им зерна. Когда у нас выпадает снег, правительство посылает на поля аэропланы и сбрасывают птичкам зёрна».

Я поняла, какая разница между христианским правительством и безбожным. «Победа» человека над птицами была одержана. На другой день собрали всех птиц, связали в длинные гирлянды, обвешали этими гирляндами грузовик, который под музыку оркестра медленно проезжал по многим улицам, как доказательство торжества человека над природой. Но пришло лето, и наши огороды были усыпаны множеством всякого рода тли. Черви съедали листья растений и заплетали плотной паутиной фруктовые сады. Правительство, давшее распоряжение уничтожать птиц, выслало на поля и огороды тысячи школьников – спасать овощи. На кукурузных полях черви съели все всходы, и колхозники должны были снова вспахивать землю и делать новый посев. Некоторые поля не дали никакого урожая, так как посев оказался слишком запоздалым.

Безбожное правительство додумалось ещё до одного нововведения. Раньше в Китае каждый старался в зимнее время свезти весь снег со двора в сад или огород, чтобы весной земля могла пропитаться влагой. Но в 1958 году правительство объявило, чтобы весь снег был свезён и брошен в определённые места за городом.

Большому району города надо было сбрасывать снег в реку Сунгари. Было указано три места, куда сбрасывать снег. За один воскресный день весь город нужно было очистить от снега.

Снова на улицы вышли полтора миллиона жителей, и каждый человек повёз снег за город. Люди везли снег в санях, на телегах, в старых жестяных ваннах, в опрокинутых столах, на циновках, на длинных лестницах. Доезжая до указанного пункта, становились в очередь, чтобы сбросить снег.

На берегу реки место открытое, ветреное. Люди стояли в очереди часами, простужались, дрожали, толпились на одном месте, прыгали, тёрли руки и лицо. Некоторые, жившие далеко от реки, работали весь день и ночь. К утру весь снег был убран, и промёрзшие, уставшие люди, не отдохнув, пошли на фабрики, заводы и учреждения.

Слова «Сказал безумец: нет Бога», которые я не могла понять раньше, объяснили мне жизнь под безбожным правительством.

Анна Курбакова